E’ quello che ci suggerisce Malavika Legge in un lungo e informativo articolo apparso su Katina.
Circa il 50% dei lavori di ricerca è ad accesso aperto. Lo possiamo definire un successo? No, se si considera che questo risultato sarà difficilmente migliorabile.
La domanda è posta male. Il modello predominante è quello per cui si paga per scrivere (indipendentemente dal modello di business) , ma questo modello non è accessibile a chiunque per cui solo i ricercatori del Nord del Mondo, possibilmente anglofoni e affiliati ad istituzioni ricche possono permettersi di pagare per pubblicare.
But if routes and workflows for open access remain largely as they are today, even in a 100 percent open access world, we would still only see the openly published outputs from that subset of scholars who benefit from, or who are most easily able to navigate, the way the system currently works: select authors, those funded by select sources and/or based at select institutions.
e ancora
the true transition is not just moving from around 50 percent paywalled content to 100 percent open access, but also enabling a system that is open for all—all authors and all ways of knowing.
Così l’autrice dell’articolo, programm manager presso OASPA, suggerisce di porre la questione in modo diverso: accesso aperto per chi? accesso aperto come? e accesso aperto a quali costi?.
In risposta a queste questioni OASPA ha pubblicato su Zenodo un set di raccomandazioni rivolte a tutti gli stakeholders e agli editori (di qualsiasi tipo, commerciali e non). E’ necessario un ripensamento dei modelli di business. L’open access per alcuni è meglio che l’open access per nessuno, ed è più facile da raggiungere che l’open access per tutti.
This is because there are well-established and standardized ways of thinking about and managing models, portfolios, workflows, and budgets, and it is hard to think outside the status quo. If, therefore, our first two goals seem to challenge the fundamentals of how and why payments for scholarly outputs and publishing services work, then we are approaching the sort of truly transformative course correction that is needed.
Sempre secondo l’autrice se si vuole cercare di raggiungere il 100% di open access è necessario interrogarsi su una serie di aspetto fondamentali:
- What do we mean when we talk about “moving” to open access or “the transition” to open access? Is it fully open for all, everywhere? How do we enable an open access future with diverse publishing options where all scholars can fully participate?
- Should we have open access at any cost? What is the cost to human society if the scholarship of only a subset of authors is openly available for all to read?
- How much can we gain from “open for all”? What happens when we treat budgets as a power that can unlock pathways to knowledge, and the expression of knowledge, from and for all?
- How does our perception change based on who an author is, where they are affiliated (if at all), and how well they speak/write in English? Do we see all authors as an authority?
- What needs to change so we see the value in learning from every human story and all ways of knowing?
Rispondere a queste domande implica l’essere disponibili a percorrere nuove strade, magari imparando da chi da sempre ha dovuto operare con risorse limitate, con un focus non tanto agli interessi particolari di un autore, un gruppo, una istituzione o un Paese, ma ritornando ai principi delle tre dichiarazioni fondative del movimento dell’accesso aperto: Budapest, Betrlino e Bethesda.
Ne saremo capaci?